Deuteronomy 1:23
Clementine_Vulgate(i)
23 Cumque mihi sermo placuisset, misi ex vobis duodecim viros, singulos de tribubus suis.
Brenton_Greek(i)
23 Καὶ ἤρεσεν ἐναντίον μου τὸ ῥῆμα· καὶ ἔλαβον ἐξ ὑμῶν δώδεκα ἄνδρας, ἄνδρα ἕνα κατὰ φυλήν.
JuliaSmith(i)
23 And the word will be good in mine eyes: and I will take from you twelve men, one man to a tribe.
JPS_ASV_Byz(i)
23 And the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe;
Luther1912(i)
23 Das gefiel mir wohl, und ich nahm aus euch zwölf Männer, von jeglichem Stamm einen.
Indonesian(i)
23 Usul itu saya setujui, sebab itu saya pilih dua belas orang, seorang dari tiap suku.
Lithuanian(i)
23 Man patiko ta šneka, todėl siunčiau iš jūsų dvylika vyrų, po vieną iš kiekvienos giminės.
Portuguese(i)
23 Isto me pareceu bem; de modo que dentre vós tomei doze homens, de cada tribo um homem;